Kniha návštěv
Facebook | Instagram | Discord | Formulář technické podpory | Pravidla | Příspěvků: 4203
nejstarší | starší | 3264 - 3283 | novější | nejnovější
nejstarší | starší | 3264 - 3283 | novější | nejnovější
Kruci | 17. října 2017 16:35:17 # |
Editace grafiky je jedna z nejvetsich komplikaci. Tedy hlavne u starych her. Bezne editujeme v malovani (winXP verze), hlavne BMP soubory s paletou (vetsinou nahradime barvu pozadi na purpurovou mimo malovani). Jak dobre/spatne zvlada malovani PNG nevim, pravdepodobne neumi zachovat pruhlednou slozku. Jak je napsano nize, rozmazavani muze byt nastaveni v Gimpu. Pripadne se ti ty fonty smichaji s pruhlednou slozkou az pri ulozeni. Nekdy lze kombinovat nastroje, napr. editovat v malovani, pak vysledek zkopirovat do Gimpu, a nahradit vsechnu barvu pozadi na puvodni. Pripadne muzes zkusit nejake nastroje na "Pixel art". Moznost take je udelat text velky, a nasledne ho zmensit na pozadovanou velikost napr. pres IranView. |
|
Fraxinus | 17. října 2017 16:14:39 # |
BzD: Aha. V tom případě by bylo dobré uvést, jaký obrázek by to byl a k čemu by byl využit, aby člověk mohl kvalifikovaněji odpovědět. Krom 320x240 bys zřejmě potřeboval i jen 256 barev, že? V tomhle bych viděl řešení například zde: v dosboxu spustit windows 3.11 a mít do jeho souborů nakopírovaný i ten obrázek, aby byl spolu s celou složkou namountovaný, a v něm stařičké malování, které je pro práci s takovými kresbami jako dělané, páč ti to tam víc jak 256 barev nedovolí. | |
R@ziel | 16. října 2017 23:42:20 # |
BzD: S tímhle mám z našich překladů hodně otravných zkušeností. Obvykle jsem původní text zamazal, aby vzniklo jen dokonalé jednotné pozadí a pak jsem ho nahradil libovolným písmem. Samozřejmě, pokud žádný font kvůli velikosti nevyhovoval, kreslil jsem si písmena ručně. Pokud nechceš v PS rozmazené písmo, je ovšem potřeba nastavit vyhlazení na Žádné. Bohužel, u většiny písem se na to blbě kouká. Nejhorší je, že PS podělá skoro každý grafický formát, protože rozbije hlavičku a některé hry to pak nejsou ochotné akceptovat -> crash. Oproti tomu Malování (verze z Windows XP, kterou lze stáhnout) ukládá všechno v pohodě. :-) |
|
BzD | 15. října 2017 20:04:14 # |
Já to zkusil taky, ale je to do starý hry Master of Magic, text je moc malej a rozpije se,při uložení, tak musím po pixelech.Velikost buttonu je (33x9 pixelů hra asi běží v rozlišení 320x240 bych si troufl odhsdnout). A nehledě na to, že tam na jiných obrázcích (pozadí) musí zůstat prázdný rastr a malování ho vyplní bílou barvou a hra pak nejde spustit. V tom GIMPu mi to šlape. je ale pakec retušovat angličtinu, pozadí nemá jednotnou barvu, je to stínovaný. Ale díky.Malování sem zkoušel jako první. Texty pak překládám v HEX editoru, aby zůstala zachovaná velikost souboru. | |
Fraxinus | 15. října 2017 18:53:51 # |
Když jsem potřeboval někam do obrázku vlepit text, používal jsem vždycky Malování. | |
BzD | 15. října 2017 15:41:14 # |
Ahoj, mám dotázek, když chci přeložit text v tlačítku, který mám exportovaný v png souboru, je nějaká lehčí možnost než to dělat ručně pixel po pixelu? Zkoušel jsem text vložit ve více programech, a při ukládání mi to fonty rozmazalo do skvrn, takže jsem musel např. v GIMPu tvořit písmena pixel po pixelu. Díky za zadu | |
R@ziel | 26. září 2017 20:41:14 # |
Martin O.: Ano, po dokončení FFXIII-2 to plánujeme. :-) | |
Martin O. | 25. září 2017 21:32:26 # |
Zdravím. Nechystáte port češtiny aj na Steam verzie hier FF IX a FF X? Ďakujem za odpoveď. |
|
R@ziel | 23. září 2017 01:39:18 # |
Ano, překlad PSX verzí se tady řešil mnohokrát. Ty rozdíly tam jsou a není jich málo, takže bychom opravdu museli začít od píky. Kdyby šlo o rychlou konverzi, už dávno by existovala. Překládat znovu stejnou hru se nám ale nechce, raději investujeme čas do něčeho nového. Definitivní tečku za tím udělalo vydání Steam verzí Final Fantasy VII a VIII. Mimochodem, zatímco pro steam verzi Final Fantasy VIII jsme upravili češtinu za několik málo dní, Final Fantasy VII jsme vytvářeli skoro rok. I když tam šlo i o nějaké korektury. |
|
Kruci | 22. září 2017 19:36:37 # |
V dobe kdy jsme prekladali FF7 a FF8 se zdal preklad PSX hry nerealny. A protoze to byly i PC hry, ani se o PSX verzi moc nepremyslelo. PSX a PC verze FF7/8 jsou odlisne, a v zaveru to muze byt to same jako novy preklad. A protoze PSX verze maji navic specificke problemy (napr. nedostatek mista), to uz radeji prelozime novou hru. |
|
Fraxinus | 22. září 2017 01:54:56 # |
J@rda: Protože FF IX až donedávna nikdy nevyšla na PC, a tak RK translations pracovali s PSX verzí této hry, která je, zdá se, kompatibilní s PSP. | |
J@rda | 22. září 2017 00:47:33 # |
Fakt tomu nerozumím, ale když jsou všechny uvedený díly na PSX a všechny jdou na PSP, proč teda je jen FF9 česky? Dřív to nebylo? Takže by se musel udělat jakože další překlad, jestli tomu chápu. Nejjednodušší nejspíš bude pořídit noťas a hrát všechny tam. Nebo jsou nějaké které na Steam nepůjdou spustit? Ideálně mít vše pohromadě. Každopádně díky za info. |
|
Fraxinus | 22. září 2017 00:16:01 # |
J@rda: Já se obávám, že 7 a 8 asi na PSP v čestině nespustíš. 7 a 8 jsou překlady pouze pro PC verze, ve variantách CD a Steam. PC verze mají holt trochu jinačí systém uspořádání dat, o spustitelnosti exáčů na konzolích nemluvě. | |
J@rda | 21. září 2017 20:58:47 # |
Zdravím hoši, rovnou k věci, mám PSP, na něm FF7-8-9 ale pouze 9 v češtině. Je způsob jak dát do češtiny FF7 a FF8? Na dlouhé cestování nic ideálnějšího neznám. Soubory jsou tuším .cso jestli to k něčemu pomůže. Mám taky PS Vitu, na ni jde vůbec něco s FF spustit? Díky za odpověď a čest Vaší práci :) |
|
Milda | 16. září 2017 22:06:44 # |
Děkuji za odpověď a ještě dodám že Tales of Symphonia je i na steamu. | |
R@ziel | 16. září 2017 17:22:27 # |
Milda: Ahoj, překlady v podstatě nevybíráme my, ale naše komunita. Po ukončení překladu otevíráme prostor pro návrhy a z nich pak hlasováním vybíráme. Nicméně teď už máme práci na dlouho jasnou: Final Fantasy XIII-2, dále Final Fantasy IX a X (STEAM) a pak se uvidí. Jen tyhle tři věci zaverou moře času. | |
Milda | 15. září 2017 11:17:46 # |
Ahoj mám návrh na překlad hry: Tales of Symphonia myslím si že by se našlo dost lidí kteří by to ocenili. Škoda že neumím anglicky rád bych hru přeložil. | |
Kruci | 10. září 2017 00:09:05 # |
HW pozadavky FFXV jsem cetl na nejakem ceskem hernim serveru nebo HW/SW serveru, uz nevim, a nejak se mi to nedari najit v cestine. Google mi nasel toto, coz asi odpovida tomu co jsem cetl. Vetsinou je to spojene se zpravou, ze to podporuje 4k rozliseni a "uzasne" efekty, a ty pozadavky jsou asi vztazene k tomu. Final Fantasy XV Recommended System Requirements * OS: Windows 10 64-bit * CPU: Intel Core i7-3770 3.4 GHz or AMD Ryzen 7 1700 3.7 GHz * RAM: 16 GB System Memory * GPU RAM: 11GB Video Memory * GPU: Nvidia GeForce GTX 1080 Ti * HDD: 170GB Available hard drive space * DX: DirectX 11 |
|
Fraxinus | 7. září 2017 22:32:31 # |
kruci: Kde jsi sehnal informace o HW požadavcích? Na Steamu tyto informace dosud chybí. | |
Kruci | 3. září 2017 19:34:33 # |
Samozrejme by jsme radi prelozili FFXV, nejlepe hned jak vyjde. Ale ani nevime zda v tu dobu opravdu vyjde, ci co v tu dobu zrovna budeme muset delat. Jedine co vim je, ze mi to podle minimalnich pozadavku nepujde, a ani se mi to nevejde na disk:) | |