Kniha návštěv



Facebook Facebook | Instagram Instagram | Discord Discord | Technická podpora Formulář technické podpory | Pravidla | Příspěvků: 4216

Položky web a email jsou nepovinné, pokud uvedete email, nezobrazí se na webu.

*Jméno:
Email:
Web:
*Text zprávy:
 

*Doplňte chybějící část výpočtu: 40 - 10 =

(Použíjte jen malá písmena, vše bez diakritiky a interpunkce.)

Náš facebookový profil: Čerstvé informace o našich češtinách i hrách zadarmo.





nejstarší | starší | 4177 - 4196 | novější | nejnovější
Aroniel 27. února 2024 15:35:00 #
Děkuji za skvělý překlad FF IX už bych se měl k tomu dokopat a dohrát hru do konce :D

Plánujete někdy v budoucnu překládat FF VII REMAKE INTERGRADE? Hra vypadá skvěle a v češtině by to bylo skvělé!

R@ziel 25. února 2024 15:14:10 #
Právě jsme vypustili na světlo světla novou verzi češtiny (1.2.) pro Final Fantasy IX (Steam). :-)

Kruci 26. ledna 2024 08:52:59 #
Dokud nedokoncime aktualni preklad, o dalsim nerozhodujeme. A vzhledem k utrapam s nedostatkem casu pro aktualni preklad, je mozne ze dalsi ani uz nebude. Kdysi jsem cetl ze FF7 remake nekdo preklada, ale nenasel jsem zadne aktualni informace.

Marian 25. ledna 2024 14:43:56 #
Zdravím, určitě se už někdo ptal, ale nenašel jsem. Budete dělat i na češtině do FF VII remake? Děkuji

R@ziel 16. ledna 2024 23:39:13 #
Aktualizace: DLC Epizoda Promto dokončena!

Poslední měsíc máme to štěstí, že můžeme být velmi aktivní. S radostí tak můžu oznámit dokončení DLC Epizoda Prompto. Zároveň se dokončuje hra více hráčů, kde je solidní hromada textů, ale už jsme se jí také slušně prokousali.

Pokud půjde vše tímhle tempem, budou texty do cca dvou měsíců hotové, což bychom moc rádi, ale uvidíme, jak se to v praxi povede. A pak plynule přejdeme do testování. :-)

Doufám, že další aktulizace budou stejně optimistické, protože už se nemůžu dočkat, až se zase budu moct vyspat déle než 4 hodiny denně. :-D

R@ziel 31. prosince 2023 16:10:29 #
Drazí, užijte si krásný konec roku 2023. Moc děkujeme, že na nás pořád myslíte a jste nám takovou podporou. Je to pro nás v tomhle období roku tím nejhezčím dárkem pod stromeček i do nového roku 2024.

Celé volno jsme vložili do překladu Final Fantasy XV, kde se to teď konečně hýbe jako za starých časů. Osobní překážky jsou z části pryč, paralelní projekty, které jsme dělali souběžně s FFXV jsou také vydané (FFX HD, FFIX Steam), tak snad už se neobjeví žádné překážky.

BzD 28. prosince 2023 04:49:47 #
Moc si Vás vážím, ctím a respektuji Vás už od CZ do FFVII.

Ok, mrknu na Discord, a snad najdu nějaká vhodná slova útěchy.

Ano, jak píšeš - život je život...

R@ziel 27. prosince 2023 21:34:21 #
BzD: Moc díky za podporu. Jsem opravdu rád za podobné zprávy, protože mi připomínají, pro koho naše překlady děláme. Je to skvělá motivace. :-)

Na Discordu jsem se o tom zdržení rozepsal konkrétněji v sekci FFXV. V tomto případě to nebyly úplně standardní důvody a věřím, že kdyby nedošlo k některým událostem, tak už překlad 2 roky existuje.

Ale život je život...
Každopádně pracujeme dál a určitě se pokusíme, aby byl tenhle překlad už v testovací verzi co nejlepší a mohli jste si své cestování po Eosu plnohodnotně užít.

BzD 27. prosince 2023 19:04:20 #
Ahoj, vše chce svůj čas, a proto každý normální člověk ví, že když chce aby byl překlad kvalitní, tak si musí počkat.

Tento projekt je podle mého ohromný (i když jsem hru ještě nehrál), a proto chce i více času.
A taky máte své rodiny, koníčky, nebo chcete mít prostě chvilku klidu a volna, proto si myslím, že se nemusíte vůbec za nic omlouvat.

A HLAVNĚ JSTE TA TO POUZE DVA!!!!!!!!!!!!!!!

Snad se ty věci navíc - metrický systém atd. povedou. Budu držet palce.

Je mi velkou ctí, že mohu být členem této úžasné komunity, a že jsem mohl trochu poznat členy překladatelského týmu.

Za vše vám moc a moc děkuji, a myslím si, že nejsem sám.

R@ziel 25. prosince 2023 17:12:12 #
Milá komunito,

delší dobu jste o nás neslyšeli a patrně si už mnozí myslíte, že jsme umřeli a zanechali práce na překladu Final Fantasy XV. Opak je pravdou - snažili jsme se věnovat překladu co nejvíce času a nezdržovat se ničím okolo. Procenta vývoje se nám nepohnuly od dubna, ale přesto se za tu dobu udělalo hodně práce. Právě jsem postup aktualizoval a poskočili jsme o víc než 20 %. :-)

Je mi osobně moc líto, že nám tenhle poslední projekt trvá tak neúměrně dlouho, ale věřte, že důvody k tomu byly na můj vkus až moc vážné a osobní. O tom si možná povíme jindy.

Každopádně práce pokračuje a chystáme pro vás celou řadu zajímavých věcí navíc - ať už to bude metrický systém, na který jsme v našich zeměpisných šířkách zvyklí, nebo přístup na festival Moogla a Chocoba v Altissii, což byla jednorázová unikátní událost, kterou se nám snad podaří zpřístupnit v češtině - zatím je to v procesu testování. :-)

Děkujeme za podporu, kterou jste nám za 16 let naší existence prokázali. Odvděčíme se vám tak, že dotáhneme náš poslední projekt do konce. :-)

R@ziel 12. prosince 2023 02:45:01 #
Na jednu stranu mě mrzí, že to není napříč překlady konzistentní, ale na stranu druhou jsem asi nenarazil na negativní zpětnou vazbu. Tak snad to většina lidí přijala. :-)

Kruci 11. prosince 2023 23:09:53 #
Ohňaga sice nepouzivame, ale z nejakeho duvodu se mi to libi :)
123 je ve FF7, podle originalu. FF8 zacalo pouzivat -ra, -ga koncovky. R@ziel nakonec ale jak pise nize zvolil nazev podle vzhledu kouzla.
Vybalancovat estetiku muze byt tezke, kazdemu se libi trochu neco jineho a neutralni veci nemusi existovat.

Starsoul 10. prosince 2023 16:03:52 #
Fuj Oheň-Ohňa-Ohňaga je vážně hodně krok vedle za estetikou češtiny. U těchhle stupňovitých kouzel, konkrétně tohoto ohnivýho buď stačí to očíslování nebo maximálně 1.Oheň, 2.Ohnivá vlna, 3.Ohnivý výbuch.
Jen záleží jestli se daný český výraz dá uplatnit v tomto delším provedení bez problému.

R@ziel 18. listopadu 2023 21:36:19 #
Já už mám tedy dost zamlženo, ale taky si myslím, že jsem nikdy "ohňagu" nepoužil. Nelíbí!

Používali jsme Oheň3, Oheň++, exploze... šlo se ve šlépějích španělů, řekl bych.

Kruci 17. listopadu 2023 12:16:13 #
Co? Nemame Ohňaga? Tak co si to pamatujeme? Pravda FF8 se zda mit Ohen, Zapal, Exploze. Tak si asi pamatujeme nejake hlasovani o nazvech.
A stejne bych rekl ze mame nekde Ohňagu... Pamet to zahadna a neurcita vec, ale pravda je to uz vice jak deset let :)

Belfifet 14. listopadu 2023 22:11:19 #
Hele, uniká mi něco? Hrál jsem všechny češtiny od RK, ale v žádné není Fire-Fira-Firaga přeložný jako Oheň-Ohňa-Ohňaga.

Kruci 14. listopadu 2023 01:22:51 #
Jan: dekujeme, tesi nas ze se nase překlaňagy libi :)

Thaeek:
bohuzel s nintendo switch nemame zkusenosti. Povolanejsi je tedy temer kazdy kdo si s takovymi soubory hraje. Existuje tool "NSC BUILDER", ktery se zda umi spousty veci vcetne rozbaleni a nejakeho vytvareni, jen si nejsem jist zda to spavne vytvareni.
http://github.com/julesontheroad/NSC_...
Nejake preklady po switch se zda existji, ale asi je nepujde dostat zpet do originalniho switche. Pokud existuje neoficialni preklad do jineho jazyka pro hru kterou chces menit, muzes zkusit se zeptat tech prekladatelu co to jiz uspesne upravili.

Jan 13. listopadu 2023 07:36:50 #
Kruci a R@ziel Chlapi nechte to takhle. Je to vaše originalita a osobně, mě se to tak i lépe přijalo. Dokonce myslím, že se tehdy snad o tom i hlasovalo.

Za mě to byla dokonalost a zároveň zábavna číst vašeho překladu kde jest vidět, že do toho dáváte i srdce. Fire-Fira-Firaga = Oheň-Ohňa-Ohňaga :D

Thaeek 13. listopadu 2023 06:28:27 #
Zdravim Vas,uz jsem tady dlouho nepsal,jaksi nebyl cas.Uz strasne dlouho me zajima jedna myslenka s kterou jsem se chtel podelit.Za prve jsem velkym fanouskem serie FF.Za druhe Vam moc dekuju za vasi praci ohledne prekladu.A za treti...zajima me jestli existuje nejaky zpusob implementace cestin do nintendo switch her.Nebo jestli alespon existuje nejaky program na rozbaleni a slouceni XCI ci NSP souboru her.Vim ze je to netradicni dotaz,ale neni nikdo povolanejsi,nez-li vy.Predem diky za odpovedi

Kruci 16. října 2023 22:47:22 #
Hlavne tedy nemuzeme sirit hru ani odkaz na ni, protoze by jsme mohli na sebe upoutat nechtenou pozornost. Coz by nas mohlo prijit draho.
Co sdilet muzeme jsou patche z instalacky cestiny, a tyto patche lze aplikovat na vlastni verzi hry. Vetsinou je patcher dostupny pro vsechny platformy. Pouzivame klasicky "PPF" patch (pro PS1, PS2 preklady). Pro android existuje napriklad UniPatcher (nezkouseno).

nejstarší | starší | 4177 - 4196 | novější | nejnovější